Rebel Yid on Twitter Rebel Yid on Facebook
Print This Post Print This Post

Shoah Semantics

In a footnote in his new book “Saving Israel” author Daniel Gordis notes why he uses the word “Shoah” as opposed to the more common “Holocaust.”

In Hebrew “Shoah” means “calamity”. “Holocaust” is an English word that means “burnt offering” or “sacrifice of God”. The Jews of Europe were not sacrificed, they were murdered; there is big difference.

It seems Jews take their words seriously.

Share/Save/Bookmark

WELCOME

Welcome to Rebel Yid where everything is relevant. Perspectives from Henry Oliner. Frustrated by the lack of depth in most media; we aim to discover the dimension of ideas beyond the left/ right, red/blue, and liberal/conservative thinking. We write about economics, politics, power, history, religion and culture. We are enthralled with most things American but skeptical of ethnocentric biases and group think. Clarity and discovery is often found with humor.

Archives

Rebel Yid on Facebook

@rebelyid on Twitter